Сева Новгородцев: «Я погружался в английские книги, чтобы не видеть советскую реальность»

Зелёный театр Одесса
Главная / Новости / Сева Новгородцев: «Я погружался в английские книги, чтобы не видеть советскую реальность»
Июнь 26, 2018

Его голос звучал на радиоволнах BBC. Его награждала Орденом Британской империи сама королева Англии. А еще на него покушался Джеймс Бонд! Все эти невероятные истории про сэра Севу Новгородцева — культового радиоведущего, чью передачу «Рок-посевы» заслушивали до дыр, записывали на магнитофонные ленты, а тексты переписывали от руки.

24 июня он выступил в Зелёном театре с творческим вечером. Записали для вас несколько мудрых мыслей и интересных историй человека-легенды.

***
С советской властью боролся так: заходил в троллейбус, доставал из кармана книжку на английском языке, начинал ее читать и для меня советская власть растворялась. Я вас в упор не вижу, погружаясь в литературную действительность.

***
В 1967 году если у человека была Библия или он в церковь ходил, то могли и с работы уволить, и вообще были большие неприятности. Это сейчас там все перевернулось и все крестятся с утра до вечера.

***
В Италии у меня была любимая машина — «жучок». Я ее купил на барахолке у голландского студента, который продавал ее после путешествия по Европе. А у голландских машин номера: две цифры, две цифры и две буквы. Так вот на этом голландском номере я увидел две буквы: DJ. И понял, что все: если силы такие меня привели и на работу поставили, то к ней нужно относится серьезно и ответственно. Что я в общем-то последующие лет 38 и делал.

***
До выезда из Советского Союза у меня была некоторая проблема с друзьями. Потенциальный друг должен был иметь высшее образование, знать иностранный язык или интересоваться западной культурой, чтобы нам было о чем поговорить. Должен был быть продвинутым в этом направлении человеком и не стучать в КГБ. И по одному из пунктов всегда был прокол. И тут я прихожу на BBC и сидят касатики: все с высшим образованием, все знают английский язык, все проверены на лояльность в английской службе — дружи с кем хочешь.

***
На BBC в 70-х практиковали так называемую политику свежей крови. Нужно было брать готовых журналистов, со знанием языка, с опытом и связями. Но в Советском Союзе тогда таких просто не было! Советские журналисты работали под колпаком у КГБшников и ни на какое BBC идти не могли. Поэтому в русскую службу брали всех, кого только могли найти и где могли. Меня взяли из Италии вместе с моим коллегой Фимой Славинским, но в основном народ ехал из Израиля. У нас были люди совершенно разных профессий. Алексей Леонидов, который меня привез, был мастером спорта по прыжкам в высоту. Я — штурман и саксофонист. Был у нас инженер по напряженному железобетону, доктор, несколько музейщиков, ранние компьютерщики, которые работали над проблемой машинного перевода.

***
Руководитель Русской службы BBC Анатоль Гольдберг всегда приходил в студию в твидовом костюме-тройке и бабочке. Бабочка у него была не какая-то вульгарная, сшитая на фабрике. Он ее всегда сам завязывал и развязывал. Говорили, что после войны, в конце 40-х, вообще в студии BBC никто без галстука-бабочки и черного парадного пиджака не появлялся.

Зеленый театр Одесса

***
Когда я пришел на BBC со своим музыкальным прошлым, музыкальную передачу уже вел паренек из Литвы Сэм Джонс. Сначала мы вели ее поочередно: неделю он, неделю я. Мой первый выпуск вышел 10 июня 1977 года. Сэм Джонс тогда ходил и бухтел на BBC: «За нищенские деньги я тут работать не собираюсь! У меня дядя в Америке торгует недвижимостью, я поеду к нему делать свой первый миллион». И хотя его не хотели долго отпускать, он разорвал контракт и уехал. Так передача оказалась полностью в моих руках.

***
Письма — совершенно отдельная история. Самое необычное мне отправил какой-то моряк: в бутылке, проплывая мимо Англии. Течением ее прибило к берегу, ее кто-то нашел и достал послание. Там было написано на русском «BBC, Сева Новгородцев». Письмо отнесли на почту, там его отправили на экспертизу, экспертиза определила, что это русский язык и передала переводчикам. В конечном итоге, это письмо попало ко мне, я его прочитал и исполнил просьбу, которая в нем была.

***
Очень трогательные письма писали слепые шрифтом Брайля. Эти огромные листы почта отправляла в Королевское общество слепых, где их переводили в русские буквы. Уже после перестройки эти люди, которые писали письма молодыми людьми, создали свое собственное радио Всесоюзного общества слепых и брали у меня интервью.

Сева Новгородцев в Одессе, Зеленый театр
***
Менялись адреса и семьи, но я всегда возил с собой коробки с письмами. Незадолго до ухода с BBC мне удалось отправить их Америку, в Гуверовский институт. Теперь они будут хранится вечно в полной неприкосновенности. И я с гордостью могу сказать, что наши с вами общие усилия занимают 6м 34см полочного пространства.

Больше фотографий с творческого вечера Севы Новгородцева — на нашем facebook.